(perdido nas estrelas) Agora será simplesmente por piada... mas é sempre bom ter um sitio onde podemos partilhar o que nos vem a cabeça com os nossos amigos... e não só!!!
I Gotta Feeling Live at Oprah's 24th Season Kickoff Party
deve ser mais uma descoberta tardia ...
mas dá um arrepio não??
O e-mail
Assunto: BLACK EYED PEAS - OPRAH
Uma acção promocional espectacular da banda Black Eyed Peas surpreendeu a apresentadora Oprah Winfrey! Tudo estava combinado para a realização de um show da banda em Chicago, para executar o hit ”I gotta feeling”, na abertura da nova temporada do programa da apresentadora.
A surpresa ficou por conta da atitude da plateia, que realizou a MAIOR ACÇÃO DE FLASH MOB QUE SE TEM NOTÍCIA ATÉ HOJE! Sem que Oprah soubesse, Will.i.am criou com um grupo de dançarinos uma coreografia e chamou 800 fãs para o espectáculo de TV. As 800 pessoas aprenderam os passos e o ensinaram para mais de 20.000. Oprah não acreditou no que viu e o viral promocional deverá causar ainda muitos comentários ao redor do planeta... Assista ao vídeo!
Porquê? Por que sim!
My Immortal | Meu Imortal |
I'm so tired of being here | Eu estou tão cansada de estar aqui |
Suppressed by all my childish fears | Reprimida por todos os meus medos infantis |
And if you have to leave, I wish that you would just leave | E se você tiver que ir |
'Cause your presence still lingers here and it won't leave me alone | Eu desejo que vá logo |
Porque sua presença ainda permanece aqui | |
E isso não vai me deixar em paz. | |
These wounds won't seem to heal | Essas feridas parecem não cicatrizar |
This pain is just too real | Essa dor é muito real |
There's just too much that time cannot erase | Isso é simplesmente mais do que o tempo pode apagar. |
When you cried I'd wipe away all of your tears | Quando você chorou eu enxuguei todas as suas lágrimas |
When you'd scream I'd fight away all of your fears | Quando você gritou eu lutei contra todos os seus medos |
And I held your hand through all of these years | Eu segurei a sua mão por todos esses anos |
But you still have all of me | Mas você ainda tem tudo de mim. |
You used to captivate me by your resonating light | Você costumava me cativar com sua luz ressonante |
Now I'm bound by the life you've left behind | Agora sou limitada pela vida que você deixou pra trás |
Your face it haunts my once pleasant dreams | Seu rosto assombra todos os meus sonhos que já foram agradáveis |
Your voice it chased away all the sanity in me | Sua voz expulsou toda a sanidade que havia em mim. |
These wounds won't seem to heal | Essas feridas parecem não cicatrizar |
This pain is just too real | Essa dor é muito real |
There's just too much that time cannot erase | Isso é simplesmente mais do que o tempo pode apagar. |
When you cried I'd wipe away all of your tears | Quando você chorou eu enxuguei todas as suas lágrimas |
When you'd scream I'd fight away all of your fears | Quando você gritou eu lutei contra todos os seus medos |
And I held your hand through all of these years | Eu segurei a sua mão por todos esses anos |
But you still have all of me | Mas você ainda tem tudo de mim. |
I've tried so hard to tell myself that you're gone | Eu tentei com todas as forças dizer à mim mesma que você se foi |
But though you're still with me | E embora você ainda esteja comigo |
I've been alone all along | Eu tenho estado sozinha por todo esse tempo. |
When you cried I'd wipe away all of your tears | Quando você chorou eu enxuguei todas as suas lágrimas |
When you'd scream I'd fight away all of your fears | Quando você gritou eu lutei contra todos os seus medos |
And I held your hand through all of these years | Eu segurei a sua mão por todos esses anos |
But you still have all of me | Mas você ainda tem tudo de mim...de mim...mim... |
Quem Comenta???
soltos pensamentos de loucura
para poder pintar a dor,
queria ser a dor,
e pinta-la numa cor
de árvore no bosque perdida,
de uma morte a vida
numa terra bandida,
numa noite de luar,
luz no mar sombria,
que a todos quer levar,