My Immortal | Meu Imortal |
I'm so tired of being here | Eu estou tão cansada de estar aqui |
Suppressed by all my childish fears | Reprimida por todos os meus medos infantis |
And if you have to leave, I wish that you would just leave | E se você tiver que ir |
'Cause your presence still lingers here and it won't leave me alone | Eu desejo que vá logo |
Porque sua presença ainda permanece aqui | |
E isso não vai me deixar em paz. | |
These wounds won't seem to heal | Essas feridas parecem não cicatrizar |
This pain is just too real | Essa dor é muito real |
There's just too much that time cannot erase | Isso é simplesmente mais do que o tempo pode apagar. |
When you cried I'd wipe away all of your tears | Quando você chorou eu enxuguei todas as suas lágrimas |
When you'd scream I'd fight away all of your fears | Quando você gritou eu lutei contra todos os seus medos |
And I held your hand through all of these years | Eu segurei a sua mão por todos esses anos |
But you still have all of me | Mas você ainda tem tudo de mim. |
You used to captivate me by your resonating light | Você costumava me cativar com sua luz ressonante |
Now I'm bound by the life you've left behind | Agora sou limitada pela vida que você deixou pra trás |
Your face it haunts my once pleasant dreams | Seu rosto assombra todos os meus sonhos que já foram agradáveis |
Your voice it chased away all the sanity in me | Sua voz expulsou toda a sanidade que havia em mim. |
These wounds won't seem to heal | Essas feridas parecem não cicatrizar |
This pain is just too real | Essa dor é muito real |
There's just too much that time cannot erase | Isso é simplesmente mais do que o tempo pode apagar. |
When you cried I'd wipe away all of your tears | Quando você chorou eu enxuguei todas as suas lágrimas |
When you'd scream I'd fight away all of your fears | Quando você gritou eu lutei contra todos os seus medos |
And I held your hand through all of these years | Eu segurei a sua mão por todos esses anos |
But you still have all of me | Mas você ainda tem tudo de mim. |
I've tried so hard to tell myself that you're gone | Eu tentei com todas as forças dizer à mim mesma que você se foi |
But though you're still with me | E embora você ainda esteja comigo |
I've been alone all along | Eu tenho estado sozinha por todo esse tempo. |
When you cried I'd wipe away all of your tears | Quando você chorou eu enxuguei todas as suas lágrimas |
When you'd scream I'd fight away all of your fears | Quando você gritou eu lutei contra todos os seus medos |
And I held your hand through all of these years | Eu segurei a sua mão por todos esses anos |
But you still have all of me | Mas você ainda tem tudo de mim...de mim...mim... |
(perdido nas estrelas) Agora será simplesmente por piada... mas é sempre bom ter um sitio onde podemos partilhar o que nos vem a cabeça com os nossos amigos... e não só!!!
Porquê? Por que sim!
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
3 comentários:
Um música banalizada pela rádio, mas não deixa de ser bonita. Espero que apenas gostes da letra e que não a estejas a viver.
Há uns dias atrás deu-me um ataque de caspa e mandei vir o Origin (versão de 2003, pois a de 2000 já não existe à venda...). Muito bom :)
Bom fim de semana, abraço!
Dark, sim é simplesmente uma musica que eu gosto muito, embora haja situações descritas que já foram vividas mas nada que não se aguente :)
Uma musica fantástica, que me toca profundamente.
Enviar um comentário